Language spoken by the greatest number of non-native speakers: English
(250 million to 350 million non-native speakers)
"A census based on data compiled between 1 979 and2007, undertaken by the Index Translationum, confirms the dominant position of English as a reference language: 55 percent of book translations are from English as the source language as compared to only6.5 percent into English. In addition, 96 percent of all translations are limited to about 20 source languages, of which 16 are European (constituting 93 percent of the total). The four other languages most translated being Japanese (0,67), Arabic (0,54), Hebrew (0,46) and Chinese (0,4)."
This map should be taken with caution on account of the rapid spread of the English language. Countries where (a) Germanic language(s) is/are the first language(s) of the majority of the population Countries or regions where (a) Germanic language(s) is/are (an) official but not primary language(s) Countries or regions where (a) Germanic language(s) is/are (an) unofficial but recognised/used in some areas of life/spoken among a local minority
)))
Manuscript by Diego de Landa Calderón, O.F.M. /1524 – 1579/
The Book of Kells (Latin: Codex Cenannensis; Irish: Leabhar Cheanannais; Dublin, Trinity College Library, MS A. I., sometimes known as the Book of Columba) is an illuminated manuscript Gospel book in Latin, containing the four Gospels of the New Testament together with various prefatory texts and tables. It was created in a Columban monastery in either Britain or Ireland and may have had contributions from various Columban institutions from both Britain and Ireland. It is believed to have been created c. 800 AD. The text of the Gospels is largely drawn from the Vulgate, although it also includes several passages drawn from the earlier versions of the Bible known as the Vetus Latina. It is a masterwork of Western calligraphy and represents the pinnacle of Insular illumination. It is also widely regarded as Ireland's finest national treasure.
Audio vocem de mirabili futuro,
Matutinam vocem, rore humidam.
Audio vocem, et pericula ventura
Turbant mentem, sicut puero cuidam.
R.: Mirabile futurum, ne esto mihi durum,
Ne esto mihi durum, ne esto durum.
Origine ex pura ad optimum futurum,
Ad optimum futurum iam nunc egressus sum.
https://yadi.sk/d/Xqk_6CoaTw-Bow
Audio vocem de mirabili futuro,
Illa vocat me in loca divina.
Audio vocem semper interrogaturam:
Quid iam fecerim pro die crastina?
Iuro me futurum bonum atque castum
Nec amicum relicturum miserum.
Audio vocem et festino hoc vocatu
Via aspera ad illud futurum.
https://yadi.sk/d/Xqk_6CoaTw-Bow